|
Z A K O N
O ZAŠTITI PRAVA PRIPADNIKA NACIONALNIH MANJINA
U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE
I. OSNOVNE ODREDBE
Član 1.
Ovim Zakonom se, u skladu sa Zakonom o zaštiti prava pripadnika nacionalnih
manjina Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 12/03 i
76/05) i Evropskom okvirnom konvencijom za zaštitu nacionalnih manjina,
utvrđuju prava i obaveze pripadnika nacionalnih manjina u Federaciji Bosne i
Hercegovine (u daljnjem tekstu: Federacija), Savjetodavno vijeće pripadnika
nacionalnih manjina Federacije, te obaveze organa vlasti da poštuju i štite,
očuvaju i razvijaju etnički, kulturni, jezički i vjerski identitet svakog
pripadnika nacionalne manjine u Federaciji koji je državljanin Federacije
odnosno Bosne i Hercegovine.
Član 2.
Zaštita prava i sloboda pripadnika nacionalnih manjina sastavni je dio
međunarodne zaštite ljudskih prava i sloboda.
Okvirna konvencija za zaštitu nacionalnih manjina Vijeća Evrope neposredno se
primjenjuje i sastavni je dio pravnog sistema Federacije.
Član 3.
Nacionalna manjina, u skladu sa ovim Zakonom, dio je stanovništva - državljana
Federacije odnosno Bosne i Hercegovine koji se ne izjašnjavaju kao pripadnici
ni jednog od tri konstitutivna naroda, a sačinjavaju je ljudi istog ili sličnog
etničkog porijekla, iste ili slične tradicije, običaja, vjerovanja, jezika,
kulture i duhovnosti i bliske ili srodne historije i drugih obilježja.
Federacija štiti položaj i ravnopravnost pripadnika nacionalnih manjina:
Albanaca, Crnogoraca, Čeha, Italijana, Jevreja, Mađara, Makedonaca, Nijemaca,
Poljaka, Roma, Rumuna, Rusa, Rusina, Slovaka, Slovenaca, Turaka, Ukrajinaca i
drugih koji ispunjavaju uvjete iz stava 1. ovog člana.
Član 4.
Svaki pripadnik nacionalne manjine ima pravo slobodno birati da se prema njemu
ophode ili ne ophode kao takvom i ne smije doći u nepovoljan položaj zbog
takvog opredjeljenja, a bilo kakav oblik diskriminacije po tom osnovu je
zabranjen.
Zabranjena je asimilacija pripadnika nacionalnih manjina mimo njihove volje.
Član 5.
Pripadnici nacionalnih manjina imaju pravo na slobodu organiziranja i mirnog
okupljanja radi ispoljavanja i zaštite svojih kulturnih, vjerskih, obrazovnih,
socijalnih, ekonomskih i političkih sloboda, prava, interesa, potreba i
identiteta.
Član 6.
Federacija omogućava, podstiče i finansijski podržava održavanje i razvoj
odnosa između udruženja pripadnika nacionalnih manjina u Federaciji sa
pripadnicima udruženja nacionalnih manjina u Republici Srpskoj, Distriktu
Brčko, drugim državama i sa narodima u njihovim matičnim državama.
Federacija je dužna u okviru svojih budžetskih sredstava osigurati sredstva
radi ostvarivanja prava koja pripadaju nacionalnim manjinama na osnovu ovog
Zakona, kao i za aktivnosti udruženja pripadnika nacionalnih manjina.
II. ZNAKOVI I SIMBOLI
Član 7.
Pripadnici nacionalnih manjina, njihova udruženja, institucije, drugi subjekti
i oblici organiziranja i djelovanja mogu slobodno isticati i nositi znakove i
simbole nacionalne manjine kojoj pripadaju, kao i njihovih organizacija,
udruženja i institucija.
Na organiziranim manifestacijama i skupovima se uz simbole nacionalnih manjina
obavezno ističu i drugi službeni simboli (državni, federalni, kantonalni,
gradski i općinski) u skladu sa važećim propisima.
III. UPOTREBA JEZIKA
Član 8.
Federacija priznaje i štiti pravo svakom pripadniku nacionalne manjine da se
koristi svojim jezikom slobodno i bez ometanja, privatno i javno, usmeno i
pismeno.
Pravo iz stava 1. ovog člana podrazumijeva i pravo pripadnika nacionalne
manjine da upotrijebi svoje ime i prezime na jeziku manjine i da zahtijeva da
kao takvo bude u javnoj upotrebi.
Član 9.
U gradovima, općinama i mjesnim zajednicama u kojima pripadnici nacionalne
manjine čine većinu stanovništva organi vlasti obavezni su osigurati upotrebu
jezika manjine između tih pripadnika i organa vlasti, da natpisi institucija
budu ispisani i na jeziku manjine, te da lokalni nazivi, nazivi ulica i drugih
topografskih oznaka namijenjenih javnosti budu ispisani i istaknuti i na jeziku
nacionalne manjine koja to zahtijeva.
Gradovi i općine mogu svojim statutima utvrditi da prava iz stava 1. ovog člana
mogu koristiti pripadnici nacionalne manjine i kada ne čine većinu
stanovništva.
IV. O B R A Z O V A NJ E
Član 10.
Pripadnici nacionalne manjine mogu učiti jezik, književnost, historiju i
kulturu i na jeziku manjine kojoj pripadaju.
Obrazovne vlasti u Federaciji u okviru svog obrazovnog programa (predškolskog,
osnovnog i srednjeg) obavezne su u školama u kojima učenici - pripadnici jedne
nacionalne manjine čine najmanje jednu trećinu osigurati obrazovanje na jeziku
te manjine, a ako čine jednu petinu, osigurati dodatnu nastavu o jeziku,
književnosti, historiji i kulturi manjine kojoj pripadaju, ako to zahtijeva
većina njihovih roditelja.
Radi ostvarivanja prava iz stava 2. ovog člana nadležne obrazovne vlasti u
Federaciji obavezne su osigurati finansijska sredstva za osposobljavanje
nastavnika koji će izvoditi nastavu na jeziku nacionalne manjine, osigurati
prostor i druge uvjete za izvođenje dopunske nastave, kao i štampanje udžbenika
na jezicima nacionalnih manjina.
V. I N F O R M I R A NJ E
Član 11.
Pripadnici nacionalnih manjina u Federaciji imaju pravo na osnivanje radio i
televizijskih stanica, izdavanje štampe i drugih štampanih informacija na
jezicima manjine kojoj pripadaju.
Član 12.
Radio i televizijske stanice koje imaju ulogu javnog servisa/službe, a čiji su
osnivači Federacija, kantoni, gradovi ili općine, obavezne su u svojim
programskim shemama predvidjeti posebne emisije za pripadnike nacionalnih
manjina, a mogu osigurati i druge sadržaje na jezicima manjina, kao i emisije,
na službenim jezicima, o pripadnicima nacionalnih manjina u Federaciji.
Radio i televizijske stanice, kao javni servisi, dužne su najmanje jednom
sedmično osigurati posebnu informativnu emisiju za pripadnike nacionalnih
manjina na njihovom jeziku.
Kantoni će svojim propisima utvrditi prava iz stava 1. ovog člana, na osnovu
procenta zastupljenosti nacionalnih manjina u kantonu, gradu i općini.
VI. K U L T U R A
Član 13.
Pripadnici nacionalnih manjina imaju pravo osnivati biblioteke, videoteke,
kulturne centre, muzeje, arhive, kulturna, umjetnička društva i sve druge
oblike slobode kulturnog izražavanja, te se brinuti o održavanju svojih
spomenika kulture i kulturne baštine.
U gradovima, općinama, mjesnim zajednicama u kojima pripadnici nacionalne
manjine čine više od jedne trećine stanovništva u institucijama za kulturne
aktivnosti osigurat će se sadržaj na jezicima nacionalne manjine.
Arhivi, muzeji i druge ustanove za zaštitu kulturno-historijskog i
graditeljskog naslijeđa u Federaciji obavezne su u svojim programima i
sadržajima osigurati srazmjernu zastupljenost kulturno-historijskog i
graditeljskog naslijeđa svih nacionalnih manjina u Federaciji.
VII. EKONOMSKO-SOCIJALNA PRAVA
Član 14.
Pripadnici nacionalnih manjina iz člana 3. ovog Zakona imaju pravo na
zaposlenje u organima državne službe i drugim javnim službama na svim nivoima
vlasti, srazmjerno postotku njihovog učestvovanja u stanovništvu prema
posljednjem popisu stanovništva iz 1991. godine, a zastupljenost u zakonodavnim
organima vlasti na svim nivoima osigurava se prema Izbornom zakonu Bosne i
Hercegovine.
Član 15.
Nadležne vlasti Federacije, kantona, grada i općina svojim
propisima utvrdit će stimulativne mjere za zapošljavanje i veće kvote za
zapošljavanje pripadnika nacionalnih manjina, te preduzimati i druge
odgovarajuće mjere za postizanje brže i potpunije ravnopravnosti pripadnika
nacionalnih manjina.
VIII. VIJEĆE NACIONALNE MANJINE FEDERACIJE
Član 16.
U cilju zaštite prava nacionalnih manjina ovim Zakonom se osniva Vijeće
nacionalnih manjina Federacije Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Vijeće
manjina Federacije) kao Savjetodavno tijelo Parlamenta Federacije Bosne i
Hercegovine za zaštitu pripadnika nacionalnih manjina, utvrđuje sastav, način
izbora i rada, finansiranje i druga pitanja za rad Vijeća.
Član 17.
Vijeće manjina Federacije sastoji se od predstavnika nacionalnih manjina iz
člana 3. ovog Zakona koje delegiraju njihova udruženja.
Broj članova Vijeća manjina Federacije određuje se tako da se na svakih 1.000
članova udruženja pripadnika nacionalnih manjina bira po jedan predstavnik u
Vijeće manjina Federacije s tim da ni jedna nacionalna manjina ne može imati
više od pet predstavnika, izuzev Roma koji mogu imati najviše sedam
predstavnika.
Član 18.
Vijeće manjina Federacije prati stanje i primjenu propisa, zauzima stavove,
daje prijedloge i preporuke organima vlasti u Federaciji o svim pitanjima koja
su od značaja za položaj i ostvarivanje prava pripadnika svih nacionalnih
manjina u Federaciji.
Vijeće manjina Federacije povremeno će delegirati predstavnike u Komisiju za
ustavna pitanja i Komisiju za ljudska prava i slobode i druge komisije i radna
tijela oba doma Parlamenta Federacije Bosne i Hercegovine.
Vijeće manjina Federacije donosi svoj Statut, Poslovnik o radu, Program rada i
programe rada svojih radnih tijela.
Član 19.
Statutom i Poslovnikom o radu Vijeća manjina Federacije utvrđuje se način
izbora rukovodstva, stalna i povremena tijela, način sazivanja i rada, vrijeme
i mjesto održavanja sjednica i druga pitanja od značaja za rad Vijeća.
Član 20.
Vlada Federacije Bosne i Hercegovine će na prijedlog Federalnog ministarstva
pravde u roku od 60 dana od dana stupanja na snagu ovog Zakona pozvati
udruženja pripadnika nacionalnih manjina da izaberu svoje predstavnike u Vijeće
manjina Federacije, obaviti administrativno-tehničke poslove oko prve sjednice
Vijeća, te sazvati prvu osnivačku sjednicu.
Član 21.
Registrirana udruženja pripadnika nacionalnih manjina će u skladu sa svojim
aktima izabrati predstavnike u Vijeće manjina Federacije u roku od 30 dana od
dana objave poziva Vlade Federacije iz člana 20. ovog Zakona.
IX. MEĐUNARODNA SARADNJA I NADZOR
Član 22.
Organi vlasti u Federaciji sarađivat će i razmjenjivati iskustva sa nadležnim
organima zainteresiranih država kao i sa međunarodnim institucijama radi što
potpunijeg ostvarivanja prava nacionalnih manjina.
Nadzor nad provođenjem ovog Zakona vrši Federalno ministarstvo pravde.
X. PRIJELAZNA I ZAVRŠNA ODREDBA
Član 23.
Kantoni, gradovi i općine će svojim propisima bliže odrediti prava pripadnika
nacionalnih manjina u skladu sa odredbama ovog Zakona u roku od šest mjeseci od
dana stupanja na snagu.
Član 24.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenim
novinama Federacije BiH".
PREDSJEDAVAJUĆI
DOMA NARODA
PARLAMENTA FEDERACIJE BiH
Stjepan Krešić
PREDSJEDAVAJUĆI
PREDSTAVNIČKOG DOMA
PARLAMENTA FEDERACIJE BiH
Safet Softić
|